staan

staan
{{staan}}{{/term}}
[m.b.t. personen, dieren] être debout
[op steunpunten rusten] se trouver
[in een toestand, hoedanigheid zijn] être
[passen, kleden] aller (à qn.)
[opgetekend, gedrukt zijn] figurer
[+ op; + onbepaalde wijs][weldra zullen] être sur le point (de)
[gericht zijn] être dirigé (vers)
[bij voortduring met iets bezig zijn] être en train (de)
[geëist worden] 〈m.b.t. straf〉 être passible (de); 〈m.b.t. beloning〉 être offert (pour)
10 [stilstaan] rester immobile
11 [onaangeroerd zijn] rester intact
12 [niet wijken] résister (à)
13 [betamen] convenir
14 [eisen] exiger (que) 〈+ aanvoegende wijs〉
voorbeelden:
1   blijven staan rester debout
     ga er maar aan staan! essaie un peu!
     gaan staan se lever
     ergens aan gaan staan attaquer qc.
     ergens onverwacht voor komen te staan se trouver subitement confronté à qc.
     iemand laten staan laisser qn. debout
     ik kan niet lezen wat daar staat je ne peux pas lire ce qui est écrit
     overeind staan se tenir debout
     rechtop staan se tenir droit
     〈figuurlijk〉 achter iets staan soutenir qc.
     die gebeurtenis staat geheel op zichzelf cet événement est totalement isolé
     je staat op mijn tenen tu me marches sur le pied
     op zijn tenen staan être sur la pointe des pieds
     〈figuurlijk〉 voor iemand staan défendre la cause de qn.
     voor zijn mening staan défendre son opinion
     〈figuurlijk〉 ergens alleen voor staan être seul face à qc.
2   hiermee staat of valt de zaak c'est cela qui sera décisif
     de kerk staat midden in het dorp l'église se trouve au milieu du village
     deze stoel staat op drie poten cette chaise repose sur trois pieds
     het eten staat op tafel le repas est sur la table
3   hoog aangeschreven staan être bien vu
     alleen staan être seul
     de kansen staan goed les chances sont bonnes
     het water staat hoog la marée est haute
     leeg staan être inoccupé
     de bloemen staan er mooi bij les fleurs sont belles
     haar gezicht staat vrolijk elle a un visage réjoui
     het staat geschreven c'est écrit
     er goed bij staan prospérer
     〈figuurlijk〉 hij staat er goed voor ça marche bien (pour lui)
     zoals de zaken ervoor staan au point où en sont les choses
     ergens middenin staan participer activement à qc.
     〈figuurlijk〉 iemand na staan être proche de qn.
     buiten iets staan être en dehors de qc.
     in zijn twee staan être en seconde
     zij staat derde in het klassement elle est troisième au classement
     de tranen staan hem in de ogen il a les larmes aux yeux
     onder iemand staan être sous les ordres de qn.
     de verwarming staat op 18° le chauffage est à 18°
     ergens sceptisch tegenover staan être sceptique à l'égard de qc.
     7 staat tot 14 als 8 staat tot 16 7 est à 14 ce que 8 est à 16
4   dat stáát ça fait bien
     dat stáát niet ça ne va pas
     〈figuurlijk; ironisch〉 dat staat je fraai c'est du beau
     dat kapsel staat u goed cette coiffure vous va bien
5   geld op de bank hebben staan avoir de l'argent à la banque
     het staat niet in van Dale (le) Van Dale ne le mentionne pas
     wat staat er in de krant? qu'y a-t-il dans le journal?
     het staat op haar naam c'est à son nom
6   op trouwen staan être sur le point de se marier
7   de zon staat 's middags op deze kamer l'après-midi, le soleil donne dans cette pièce
8   verlegen staan kijken avoir un air timide
     ergens van staan kijken être très étonné par qc.
     staan luisteren être en train d'écouter
     zich staan te vervelen s'ennuyer
     ze staat al een uur te wachten ça fait une heure qu'elle attend
9   er staat 10 jaar gevangenisstraf op c'est passible de 10 ans de prison
10  blijven staan s'arrêter
     (iets) tot staan brengen arrêter (qc.)
     sta of ik schiet! halte ou je tire!
11  laat maar staan laisse donc
     laat staan dat … sans parler de …
     zijn eten laten staan ne pas toucher à son repas
     de alcohol laten staan ne plus boire (d'alcool)
     zijn baard laten staan se laisser pousser la barbe
     er staat nog wat van gisteren il en reste encore un peu d'hier
12  ervoor staan être prêt à affronter qc.
     zij staat voor niets elle ne recule devant rien
14  Jan staat erop dat … Jan exige que … 〈+ aanvoegende wijs〉
     hij staat op goede manieren il exige de bonnes manières
¶   het staat te bezien cela reste à voir
     er staat heel wat te doen il y a encore beaucoup à faire
     er staat hem wat te wachten 〈figuurlijk〉 ça va être sa fête
     zij ziet hem niet staan il n'existe pas pour elle

Deens-Russisch woordenboek. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • staan — obs. variant of stone n. and v …   Useful english dictionary

  • Stään — Stein …   Hunsrückisch-Hochdeutsch

  • stään granade vull — total besoffen …   Hunsrückisch-Hochdeutsch

  • naamóí'staan — honey; synonyms (n) darling, dear, beloved, love, sweetheart, dearest, duck, baby, molasses, sugar, flame, (v) sweeten …   Blackfoot - English thesaurus dictionary

  • Stern — Stään (der) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Tonny van der Linden — Anthonie „Ton“ oder „Tonny“ van der Linden (* 29. November 1932 in Zuilen bei Utrecht) ist ein ehemaliger niederländischer Fußballspieler, der 1958 mit dem Utrechter Club DOS niederländischer Meister wurde und in 24 Spielen für die… …   Deutsch Wikipedia

  • De Hoop, Stiens — De Hoop Origin Mill name De Hoop Mill location Mo …   Wikipedia

  • Mixtec language — Mixtecan Spoken in Mexico; USA Region Oaxaca, Puebla, Guerrero; California Native speakers 550,000  (date missing) Language family …   Wikipedia

  • Afrikaanse Hoër Seunskool — The Afrikaanse Hoër Seunskool (Afrikaans High School for Boys) also known as Affies, is a public high school for boys situated in the city of Pretoria, Gauteng, South Africa, opposite the world famous rugby stadium and home of the Blue Bulls,… …   Wikipedia

  • Dialekte in Tirol — Die deutschen Dialekte in Tirol gehören zu den oberdeutschen Dialektgruppen Bairisch und Alemannisch. Einen großen Teil davon nimmt das Südbairische ein, das in Tirol den westlichen und mittleren Teil Nordtirols sowie Süd und Osttirol umfasst.… …   Deutsch Wikipedia

  • Martina Horak-Werz — (* 19. August 1960 in Mannheim) ist Pfarrerin der evangelischen Kirche der Pfalz in Gommersheim, Kreis Südliche Weinstraße. Martina Horak wuchs in Ludwigshafen und Bad Dürkheim auf. Sie studierte Evangelische Theologie in Mainz und Heidelberg. Im …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”